Auteur |
Trivia LOST in translation - retrouvez le titre |
jyelka Pixel imposant
Joue à Metal Max Xeno
Inscrit : Mar 29, 2013 Messages : 624
Hors ligne | Posté le: 2015-06-11 16:53
Petit constat, souvent le titre d’un jeu se base sur son concept ou alors sur un élément de l’histoire. Je me lance donc pour mon premier petit jeu.
Voici donc un petit trivia, j’ai franchisé (et on peut discuter de mes choix car je ne suis pas un caïd de la trad) des titres, à vous de retrouver le titre anglais. C’est just for fun. A vous de jouer.
EXEMPLE : A/Bombardement dans le désert --> esert Strike
1/ Caché et dangereux
2/ L’arc-en-ciel 6
3/ L’ultime fantaisie
4/ La quête du dragon
5/ Des trainées dans le ciel
6/ Vos papiers, s’il vous plait !
7/ Ma guerre à moi
8/ Taxi en folie
9/ L’Etoile du renard
10/ Les rues de la colère
11/ Bagarreurs de rue
12/ Arène de robots de combats modifiés
13/ La forteresse de la peur
14/ Zone fortifiée
15/ La pierre de Lune
16/ La folie du marbre
17/ Les vikings égarés
18/ Aventure dans les îles
19/ Les guerres des colonies
20/ Le monde du roi Arthur
21/ Un autre monde
22/ Seul dans le noir
23/ Montures et lames
24/ Chasseur de monstres
25/ Les grenouilles de combat
26/ Plus rapide que la lumière
27/ Guerre totale
28/ Cieux pourpres
29/ Les envahisseurs de l’espace
30/ A la lueur de la torche
31/ Le prince de perse
32/ L’odyssée perdue
33/ L’obscurité parfaite
34/ La veillée du parasite
35/ A l’approche
36/ Retombées
37/ Commander et conquérir
38/ La maitrise du terrain
39/ Les vieux parchemins
40/ La faction rouge
41/ L’ombre de la mémoire
42/ Les guerriers de la dynastie
43/ Le moteur du chaos
44/ Balle rapide
45/ Pluie battante
|
DSE76 Gros pixel
Score au grosquiz
0019652
pts.
Joue à Patrouiller entre Anvers et Charleroi
Inscrit : Mar 29, 2014 Messages : 1938 De : Normandie
Hors ligne | Posté le: 2015-06-11 18:10 [ Edité le: 2015-06-11 18:36 ]
1/ Caché et dangereux = Hidden & Dangerous
2/ L’arc-en-ciel 6 = Rainbow 6
3/ L’ultime fantaisie = Final Fantasy
4/ La quête du dragon = Dragon Quest
5/ Des trainées dans le ciel
6/ Vos papiers, s’il vous plait ! = Papers Please
7/ Ma guerre à moi = This war of mine (Un peu du mal, jeu inconnu et traduction un peu hasardeuse)
8/ Taxi en folie = Crazy Taxi
9/ L’Etoile du renard = Starfox
10/ Les rues de la colère = Street of Rage
11/ Bagarreurs de rue = Street Fighter
12/ Arène de robots de combats modifiés
13/ La forteresse de la peur = The fortress of fear
14/ Zone fortifiée
15/ La pierre de Lune
16/ La folie du marbre = Marble Madness
17/ Les vikings égarés = Lost Vikings
18/ Aventure dans les îles = Adventure Island
19/ Les guerres des colonies = Colony Wars
20/ Le monde du roi Arthur
21/ Un autre monde = Another World
22/ Seul dans le noir = Alone in the Dark (Blague que j'adore parfois sortir dans l'obscurité)
23/ Montures et lames = Mount and Blade
24/ Chasseur de monstres = Monster Hunter
25/ Les grenouilles de combat = Battletoad (NB Toad = Crapeau)
26/ Plus rapide que la lumière = Faster than Light
27/ Guerre totale = Total War
28/ Cieux pourpres = Crimson Skies (Bon dieu, dur à deviner deviner le successeur spirituel de Panzer Dragoon)
29/ Les envahisseurs de l’espace = Space Invaders
30/ A la lueur de la torche = Torchlight
31/ Le prince de perse = Prince of Persia
32/ L’odyssée perdue = Lost Odyssey
33/ L’obscurité parfaite = Perfect Dark (NB Dark = Sombre Darkness = Obscurité)
34/ La veillée du parasite = Parasite Eve (Eve= Evening ?)
35/ A l’approche
36/ Retombées = Fallout
37/ Commander et conquérir = Command & Conquer
38/ La maitrise du terrain
39/ Les vieux parchemins
40/ La faction rouge = Red Faction
41/ L’ombre de la mémoire
42/ Les guerriers de la dynastie = Dynasty Warriors
43/ Le moteur du chaos = Chaos Engine
44/ Balle rapide
45/ Pluie battante = Heavy Rain
_________________ La maturité, c'est être capable de jouer à un jeu mettant en scène des lapins roses sans avoir l'impression de mettre en jeu son identité personnelle. (Petitevieille)
|
DSE76 Gros pixel
Score au grosquiz
0019652
pts.
Joue à Patrouiller entre Anvers et Charleroi
Inscrit : Mar 29, 2014 Messages : 1938 De : Normandie
Hors ligne | Posté le: 2015-06-11 18:11 [ Edité le: 2015-06-11 18:13 ]
J'ai appuyé sur citer au lieu d'éditer !
Messieurs de la modération, vous pouvez dégommer ce post. _________________ La maturité, c'est être capable de jouer à un jeu mettant en scène des lapins roses sans avoir l'impression de mettre en jeu son identité personnelle. (Petitevieille)
|
chatpopeye Camarade grospixelien
Joue à Elden Ring
Inscrit : Jan 19, 2003 Messages : 6295 De : Poitiers
Hors ligne | Posté le: 2015-06-11 18:39
14/ Zone fortifiée==> Fortified Zone
15/ La pierre de Lune==> Moonstone
20/ Le monde du roi Arthur==> King's Arthur World
39/ Les vieux parchemins==> The elder scrolls
41/ L’ombre de la mémoire==> Shadow of Memory
|
DSE76 Gros pixel
Score au grosquiz
0019652
pts.
Joue à Patrouiller entre Anvers et Charleroi
Inscrit : Mar 29, 2014 Messages : 1938 De : Normandie
Hors ligne | Posté le: 2015-06-11 18:44
Citation : Le 2015-06-11 18:39, chatpopeye a écrit :
39/ Les vieux parchemins==> The elder scrolls
Elder signifie Anciens (terme très utilisé en Héroïc Fantasy), non vieux. _________________ La maturité, c'est être capable de jouer à un jeu mettant en scène des lapins roses sans avoir l'impression de mettre en jeu son identité personnelle. (Petitevieille)
|
Kollembole Pixel monstrueux
Score au grosquiz
0000203
pts.
Joue à Backlog 2024
Inscrit : Feb 05, 2014 Messages : 4451
Hors ligne | Posté le: 2015-06-11 19:34 [ Edité le: 2015-06-11 19:35 ]
Citation : Le 2015-06-11 18:44, DSE76 a écrit :
Citation : Le 2015-06-11 18:39, chatpopeye a écrit :
39/ Les vieux parchemins==> The elder scrolls
Elder signifie Anciens (terme très utilisé en Héroïc Fantasy), non vieux.
( Là c'est sur, il faudrait vraiment l'ouvrir ce topic Bescherelle et Robert & Collins )
Bin, en vf, c'est traduit littéralement "Parchemins des Anciens" (mais en même temps, le nom francisé de Skyrim est Bordeciel - pas inexacte en soit, mais la consonance en frenchy est quand même limite... -c'est d'ailleurs devenu ici un "dissimulateur" de juron au même titre que "Mer-le" ou "Pu-naise". )
Citation : 25/ Les grenouilles de combat = Battletoad (NB Toad = Crapeau)
---> " Erreur, même si l'on pense d'abord à la peau typiquement pustuleuse de ce batracien, non, crapaud se termine pourtant bien par "A-U-D" " (Merci, Meytre Kapelheau ! )
Bon, de toute façon, je suis arrivée un peu en retard pour ce trivia - Heu, suggestion : pour éviter les chipotage de "traduction fidèle", on pourrait pas essayer un truc façon "les sous-titres de la honte", pour voir ? (Du style contresens, faux-amis, franglicisme, ou même du "littéral au pied de la lettre"...)
Exemple : Quand je dit "Confiture d'Orteil et Comte" ou "Histoires Esquivées" - de quels jeux je parle, à votre avis ? ^^"
|
Florent06 Gros pixel
Score au grosquiz
0001710
pts.
Joue à Demon's Souls, Doom PS3, Hotline Miami, Toy Story 3, Picross 2
Inscrit : Jun 06, 2013 Messages : 1917
Hors ligne | Posté le: 2015-06-12 01:33
12/ Arène de robots de combats modifiés -> Custom Robot Arena
|
Tama Pixel monstrueux
Score au grosquiz
0001716
pts.
Joue à Elden Ring, Dead Island 2
Inscrit : Nov 01, 2007 Messages : 2879 De : Pomeys (69)
Hors ligne | Posté le: 2015-06-12 09:35
5/ Trails in the Sky
38/ Gain Ground ? _________________ "Si Kage t'y arrives pas, essaie les pruneaux d'Agen !"
Shenron, pendant une soirée Virtua Fighter 5 Ultimate Showdown.
|
jyelka Pixel imposant
Joue à Metal Max Xeno
Inscrit : Mar 29, 2013 Messages : 624
Hors ligne | Posté le: 2015-06-12 10:23
Pour le 38, ça chauffe mais ce n'est pas ça
et oui certaines trad sotn approximatives je le reconnais volontiers mais franchiser les noms revele parfois l'aspect un peu pauvre des titres de jeu
je vais éditer le 1er psot avec les rsultats ce week end
|
Florent06 Gros pixel
Score au grosquiz
0001710
pts.
Joue à Demon's Souls, Doom PS3, Hotline Miami, Toy Story 3, Picross 2
Inscrit : Jun 06, 2013 Messages : 1917
Hors ligne | Posté le: 2015-06-12 18:26
44/ Balle rapide -> Speedball _________________ Donner, c'est donner. Et repeindre ses volets.
|
RainMakeR Chef de Rubrique Nécrologique Score au grosquiz
1035015
pts.
Joue à Re4 remake
Inscrit : Apr 01, 2003 Messages : 33139 De : Toulouse
Hors ligne | Posté le: 2015-06-12 19:14
Citation : Le 2015-06-12 10:23, jyelka a écrit :
Pour le 38, ça chauffe mais ce n'est pas ça
battle ground ? _________________
|
gregoire01 Pixel visible depuis la Lune
Inscrit : Oct 23, 2005 Messages : 6175
Hors ligne | Posté le: 2015-06-17 12:19
38/ maitrise du terrain => Ground control. _________________
|
Youpla Pixel monstrueux
Score au grosquiz
0002030
pts.
Inscrit : May 13, 2009 Messages : 3483 De : Villeurbanne
Hors ligne | Posté le: 2015-06-17 19:16 [ Edité le: 2015-06-17 19:18 ]
En 41, attention à la distinction entre Memory et Memories.
La traduction littérale est "L'ombre des souvenirs".
EDIT :
35/ A l’approche => Incoming ?
|
jyelka Pixel imposant
Joue à Metal Max Xeno
Inscrit : Mar 29, 2013 Messages : 624
Hors ligne | Posté le: 2015-06-18 09:39
En effet, c'est bien ça, il faut que j'édite le topic ASAP mais là je suis un poil débordé au taf et coté perso
|