Forums de Grospixels
Bienvenue sur le forum de Grospixels : [ S'Enregistrer ]
Déjà inscrit ? [ Connexion ]
 
retour sur le site
rechercher
Index du Forum » » Hors-sujet » » La version française et la version québecoise des Simpsons
11 messages • page
1
Auteur La version française et la version québecoise des Simpsons
Mew
Pixel de bonne taille



Inscrit : Oct 27, 2003
Messages : 307

Hors ligne
Posté le: 2003-11-26 23:21
J'ai écouté quelques épisodes récemment, je trouve qu'en version française ils manquent d'expressions, enfin, laquelle vous aimez mieux entre les deux doublages ? En français les voix me disent quelque chose, est-ce que ce ne serait pas des vois emprunté de d'autres dessin animés ?

IsKor
Camarade grospixelien


Joue à Diablo 3

Inscrit : Mar 28, 2002
Messages : 13495
De : Alpes Maritimes

Hors ligne
Posté le: 2003-11-26 23:25
Désolé Mew, je pense que beaucoup de personnes ne pourront pas te répondre, car en france, nous n'avons QUE la VF... Ca m'étonnerais que l'un d'entre nous aie vu un épisode québécois, a moins d'être allé au Québec.
Et puis franchement, vous avez bien de la chance, parce que vous pouvez comprendre notre Français, alors que c'est BEAUCOUP plus difficile pour nous de comprendre un Québécois

Mew
Pixel de bonne taille



Inscrit : Oct 27, 2003
Messages : 307

Hors ligne
Posté le: 2003-11-26 23:29
Ouaip c'est vrai j'avais pas pensé à ça lol mais peut-être que sur le net vous pouvez voir des extraits d'épisodes québecois.

Thundard
Pixel imposant


Inscrit : Oct 28, 2003
Messages : 871

Hors ligne
Posté le: 2003-11-26 23:33
Si tu as des adresses à balancer, n'hésite pas

  Voir le site web de Thundard
Yannishiro
Pixel visible mais rikiki


Inscrit : Jul 27, 2003
Messages : 69

Hors ligne
Posté le: 2003-11-27 00:31
J'ignorais qu'il y avait une version québécquois!Je serais curieux de voir ce que ca donne.
Une fois j'ai vu la version québécquoise de Pierrafeu c'était assez marrant.

  Voir le site web de Yannishiro
Soreal
Pixel monstrueux


Score au grosquiz
0015129 pts.

Joue à The Darkest Dungeon (PC)

Inscrit : Mar 06, 2002
Messages : 3229
De : l'Alti-ligérie !

Hors ligne
Posté le: 2003-11-27 01:07
Je me suis payé 2 ans de Simpsons en Vo quand je vivais à Dublin, je ne peux pas revenir aux VF....
_________________

www.cyrilauvity.fr


  Voir le site web de Soreal
bobi
Pixel de bonne taille


Inscrit : Jun 18, 2003
Messages : 455
De : monster land

Hors ligne
Posté le: 2003-11-27 01:56
moi je connais la version espagnole et je trouve que la version française est cent fois meilleur surtout homer.marge on dirai qu'elle s'etouffe alors qu'ici c'est plutot une voie sacadée.
et les doublages français sont tres fidels a la vo(quand ils se mettent a chanter. dans le dvd saison2 aussi on peut voir la difference entre les differents doublages)
_________________

Imageil est magnifique Jenny, cui cui.


RainMakeR
Chef de Rubrique Nécrologique
Score au grosquiz
1035015 pts.

Joue à Clair Obscur, Tormented Souls 2

Inscrit : Apr 01, 2003
Messages : 34379
De : Toulouse

Hors ligne
Posté le: 2003-11-28 00:51
bah c'est simple la vo j'en ai vu quelques uns et en vf quand il chante c'est en anglais.
Donc mon avis est sans appel, comme d'hab la vf est 1000 fois mmieux.

Les doublages en vo sont naze, les vois sont a c... surtout marge.
Pi bon maintenant je suis trop habitue a la vf.
Par contre la vq j'imagine que ca doit etre aussi naze que les films en vq. Rhaaa je me rapelle du divx du 6e sens, une voix de payday ce bruce willis... pi american pie j'ai compris la moitie du film avec leur compter et autres expression de gnou....c'est depuis ce temps la que j'ai quasi arrete les divx. Trop de vq tue les films.
Mais bon il parait que maintenant tout les pays francophone on la meme vf
_________________

Image


Vectrex
Pixel monstrueux

Score au grosquiz
0006880 pts.

Joue à des jeux de guerre et de bagarre =)

Inscrit : Feb 20, 2003
Messages : 3409
De : la République bananière de Wallonie

Hors ligne
Posté le: 2003-11-28 09:38
Rhaaa, Bruce Willis dans 6th Sense en VQ. Rain a entièrement raison. Un vrai payday.

Puis, les noms des persos avec l'accent accentué améwicaïne, c'est trop lourdingue. Ca dénote beaucoup trop avec le reste.

bazino
Pixel imposant


Inscrit : Sep 15, 2002
Messages : 959
De : Lyon

Hors ligne
Posté le: 2003-11-29 09:12

Moi je trouve que pour une fois, les voix françaises sont vraiment fidèles aux voix originales. Vraiment, les personnages principaux ont quasiment la même voix.


_________________

Image


Cerebus
Gros pixel



Inscrit : Nov 07, 2003
Messages : 1408

Hors ligne
Posté le: 2003-11-30 14:32
Tsé la version québécoise des Simpsons elle est 'stie d'bien.

Je crois que les Québécois ont un mode de vie finalement proche de celui des Américains, si bien que la VFQ est meilleure. C'était la théorie de mon pote qui était parti étudier au Québec, en tous cas.

  Voir le site web de Cerebus

Index du Forum » » Hors-sujet » » La version française et la version québecoise des Simpsons

11 messages • page
1




Forum www.grospixels.com (© 2011-2019 Grospixels)